viernes, 23 de septiembre de 2011

[Tradu] Magic Power Special Messages - Takaki Yuya + Yamada Ryosuke

¡¡¡Y los últimos dos mensajes especiales del Magic Power!!!
Han dejado a lo mejorcito para el final, Yuya y Yamachan 8D
Disfrutadlos~


TAKAKI YUYA – 21/09/2011

¡Directamente, es una canción mona!

La canción anterior, "Over", era exactamente opuesta, y como es una canción totalmente diferente, cuando escuché el siguiente single me sorprendí, sinceramente… ¡pero la diferencia es increíble! Contra más la escuchas, más divertida te parece.

Creo que le queda genial a la película de “Los Pitufos”.

El videoclip es como un programa de música de la tele. Es como de los 60, el set de grabación tenía una imagen retro, ¡pero fue muy divertido!

Lo grabamos después de acabar un SUMMARY, ¡pero no estábamos nada cansados! Se nos pasó (el cansancio) y fue divertido. Todos estuvimos haciendo el tonto. Pensaba “¿no lo estamos pasando demasiado bien?”

En el video clip se ve claramente esa situación de los JUMP y también en el making, ¡por eso si lo esperáis con muchas ganas estaré contento!

YAMADA RYOSUKE – 22/09/2011

¡Es la canción de la película que doblamos Chinen y yo, “Los Pitufos”!

Siguiendo la imagen de “Los Pitufos”, el contendido de la letra le queda bien. Tiene un sentimiento de que si juntamos nuestras pequeñas fuerzas…

Realmente es una canción mona y divertida, me gustaría mucho que disfrutarais de la película junto con la canción. ¡Id sin falta al cine!

Las caras B son canciones de BEST y 7 respectivamente, ambas se han presentado en conciertos, me pregunto si la gente estará contenta con eso.

La gente que aún no las ha escuchado, podrá escucharlas grabadas en este CD.

La canción de los 7, “Get!!”, de los conciertos a ésta ha sido retocada un poco.

“Beat Line” es una canción que, desde el principio, tiene un baile muy marcado, ¡por eso me gustaría que en los programas y en el SUMMARY le prestarais atención!

A “Magic Power” también, pero junto con las caras B, ¡escuchadlas muchas veces y recordadlas! El SUMMARY en el Dome está cerca, ¡¡vamos a pasarlo bien juntos!!

Traducción: Matsu

No reposteéis sin permiso/dar créditos!!!


¿Qué será lo próximo que traduzca? :3

4 comentarios:

  1. Wii!!!
    al fin el mensaje de yama-chan ^O^
    muchas gracias por la tradu matsu, me encanta leerlas ;D
    saludos
    =)

    ResponderEliminar
  2. A mí precisamente lo que me gusta es el contraste ese de sacar primero una canción madura y adulta como Over y ahora una tan divertida y crack. La variedad y el contraste de estilos es lo que mola ^^

    ResponderEliminar
  3. Si, la verdad es que son muy distintas, mejor, asi hay de todo un poco xDD
    Gracias por subirlas ^^

    ResponderEliminar
  4. -3- ese retoque de GET fue xq ya no esta Ryuutaro!!
    JUM.... me hubiese gustado que dejen la version con ryuu.. pero lamentablemente no se puede.. TToTT

    ResponderEliminar