sábado, 8 de octubre de 2011

[Tradu] Myojo Noviembre 2011 Takaki x Arioka x Chinen

Tradus, tradus~~
De las últimas que me quedan, tengo que hacer más ><

Esta vez es un crosstalk entre Takaki (♥), Daiki y Chii. ¿Y de qué van a hablar si no es de comida? XD Creo que es el tema preferido entre los Johnny's, ¡incluso antes que las chicas!
También hablan de parques de atracciones, para variar~

Bueno, os la dejo, la leéis y lo veis vosotras mismas jejeje

MYOJO NOVIEMBRE


TAKAKI X ARIOKA X CHINEN


Cuando voy de visita, disfruto con la comida

Arioka: ¡ayer fui a comer yakiniku! Mola~

Takaki: eh, ¿¡en serio!? ¡Yo también, yo también! Ayer comí yakiniku.

Chinen: ¡esperad! ¿Fuisteis juntos? Qué malos. Yo también quería comer~

Arioka: te equivocas. Yo fui con unos amigos.

Takaki: sí, yo también.

Arioka: a todos nos encanta el yakiniku.

Chinen: sí. Cuando estamos todos y alguien pregunta “¿Qué os apetece comer?”, generalmente decimos “¡Yakiniku!” a coro.

Arioka: si es yakiniku, puedo comer mucho. Parece que Keito también fue hace poco. Y Yamada dijo algo parecido también…

Takaki: nuestro porcentaje de comer yakiniku es demasiado alto. Incluso en las entrevistas, los bento suelen ser sólo de carne.

Arioka: en el SUMMARY siempre. ¡Para recuperar la energía lo mejor es la carne! ¡¡En una semana puedo comerla muchas veces!!

Takaki: a mí no sólo me gusta la carne, también me gustan los ajos fritos en papel de aluminio. (NdM: sí, yo también pienso "¿what?")

Arioka: Takaki suele decir “los ajos fritos en papel de aluminio están buenos”. Como cuando lo dice tiene cara de que están deliciosos, quise probarlos. Y… me enganché.

Takaki: ¿¡verdad!? Están buenos.

Chinen: yo soy más de asaduras. Tripas, por ejemplo. Últimamente me gustan las cosas que tengan consistencia cuando las masticas. Y el pan de curry.

Arioka & Takaki: ¿¡el pan de curry!?

Chinen: sí. En el conbini que había cerca de la sala de ensayo del SUMMARY había una panadería. El pan de curry de allí estaba realmente delicioso. Pero ya hace tiempo que no voy a esa sala. No puedo comerlo.

Takaki: a mí ahora me interesa el nabe de tortuga. Me gustaría probarlo alguna vez.

Chinen: es cierto, el nabe de tortuga es increíble. Esto, qué era… Cuando lo comes, de alguna manera, el resultado es… (pasan unos segundos en los que parece que tiene problemas. Sonríe). ¡Sí, no lo sé!

Arioka: ¿eh, cómo? Me has dejado intrigado.

Chinen: jeje, no lo recuerdo. Lo siento ♥ Aún así, nabe de tortuga… No sé mucho sobre ello, pero es muy difícil de comer. ¿Dai-chan?

Arioka: sí. Creo que quizá si pareciera que Takaki se come y está bueno yo también lo comería. Me es fácil dejarme influenciar por Takaki.

Takaki: ¿esto qué es? Me da un poco de vergüenza (risas)

Arioka: después de mucho tiempo, tengo ganas de comer los bento de la madre de Chinen. Cuando iba al instituto, a veces me daba.

Chinen: yo quiero probar la comida de la madre de Dai-chan.

Takaki: ah, yo también, yo también.

Arioka: si es así, ¿venid a comer? (risas)

Takaki: ¡Quiero ir! Por cierto, en casa piden comida de gourmet de vez en cuando. A mis padres les gusta eso, piden comida por correo. Por ejemplo, si es basashi (sashimi de caballo) a Kumamoto, si es sasakama a Sendai… También tuvieron una época de aceite chino picante, antes de que se pusiera de moda ya lo pedían y lo comíamos.

Arioka: siendo así, ¡si vas a comer a casa de todos es genial!

Chinen: sí, está bien. ¡Parece divertido!


¿Quién caminaría delante en la casa del terror?

Arioka: ¿tenéis algún sitio al que queráis ir a divertiros?

Chinen: ¡sí! ¡Yo quiero ir al parque de atracciones! Quiero que entremos todos a la casa del terror.

Arioka: el parque de atracciones, ¿no? Fue con mi hermano a un parque temático con autos de choque y billares, pero creo que no he ido a un parque de atracciones en bastante tiempo… Takaki, ¿has ido a algún sitio últimamente?

Takaki: yo siempre a la playa. Sólo a la playa. Porque es verano. Si vas en tren llegas en nada. Pero de vez en cuando me han dicho de ir a otros sitios, así que fui con mis amigos al parque de atracciones.

Chinen: ¿en qué atracciones te subiste?

Takaki: en ninguna.

Arioka: ¿eh? ¿Pero no era un parque de atracciones?

Takaki: sí. Aquel día no me apetecía, así que me quedé todo el día descansando en el restaurante.

Arioka: ¡eso no es divertirse! Si hubiera sido yo, me lo hubiera pasado muy bien.

Chinen: ¡Yuya, cuando vayamos juntos, vamos a divertirnos! Entraremos en la casa del terror.

Arioka: oh, la casa del terror… bueno…

Takaki: sí, bueno…

Chinen: yo iré delante, si estáis detrás de mí no os pasará nada. Los dos juntos.

Arioka: yo… no tengo miedo.

Takaki: yo caminaré detrás de Chinen cuando haya lluvias muy fuertes.

Chinen: ¿qué quieres decir con eso? ¿¡Eh!?

Takaki: jajajaja.

Arioka: por ahora, ¡vamos al parque de atracciones, pasémoslo muy bien y vayamos a comer todos juntos! ¡¡Vamos a crear recuerdos divertidos!!

Takaki & Chinen: valeeee!

Traducción: Matsu

No reposteéis sin permiso/dar créditos!!!

6 comentarios:

  1. Ajos fritos en papel de aluminio? tortuga?WTF???
    A mi no me desagrada el sabor del ajo, pero no puedo comerlo directamente, me es imposible.

    Si entran en la casa del terror, me imagino a Yamada pegado a la espalda de Chinen xD con lo poco que le gustan los fantasmas, y Takaki y Daiki también detrás de Chinen?No me lo esperaba de ellos.

    Mira que es perro Takaki, ir al parque de atracciones y quedarse descansando en el restaurante xD gracias por la traducción!!!

    ResponderEliminar
  2. a quien se le ocurre sentarse y mirar como los demas de lo pasan bien? : Yuya.
    pero que soso!!!!!! los demas tienen k tirarse del brazo para que haga algo!!!
    y Amakusa... es verdad, pobre Ryosuke!! XD
    Pero k mono....9///9

    (Yoake-chan deeesu)

    ResponderEliminar
  3. siempre he sido de montarme en montañas rusas, y en la epoca de HALLOWEEN, siemrpe kero ir al parque de atracciones para ver las pasarela de terror!!! aunk siempre a cabo viendo una maraton de peliculas de terror en la casa de una amiga...¬¬
    Hace poco vi en las paradas de autobus que en la Warner Bros de Madrid, puedes vivir una experiencia de miedo x halloween!!! a ver si puedo ir!!! >.<

    (Yoake-chan deesu)

    ResponderEliminar
  4. ayyyy..XD !!! takaki es la muerte..mira que ir al parque de diversiones y no subirse a ningun juego..seguro que ese ia debio de estar ABURRIDO O CANSADO..una de dos..jajajja XD!!! este hombre si que me hace reir...y sobre todo con esas comidas...si que son bastante singulares---y ahora que he visto esos ajos fritos en papel de laumnio me dieron ganas de probarlos...no se ven tan mal...

    y chiiii..!! este niñoe s un amor con sus comentarios mira que me sorprendi cuando dijo que iria delante en la casa del terror...y claro esta que yuyan estaria detras y yamada y se le quedaria viendo con una cara de pocos amigos por estar muy cerquita de su chinen..jajajja XD...

    arigatou chicas por la tradu..con GRANDIOSAS...^^

    JANE

    ResponderEliminar
  5. LOL, sí que están obsesionados con la carne, ¿eh? o_o. Esta gente no valdrían para ser vegetarianos desde luego, se mueren de la desesperación antes xDDD. Y lo de los ajos fritos es un poco WTF :/. Yo sólo soporto el ajo para condimentar y esas cosas, pero directamente tampoco soy capaz de comerlo.

    "si estais detrás de mi no os pasará nada" -> ¿Veis? Siempre he dicho que Chinen tiene personalidad de seme xDDD. Hasta Takaki con todo lo grande (físicamente y de edad) que es tiene que ser protegido por él. Muy fuerte xDD. Y sí, recuerdo que una vez Yamada dijo que le daban miedo la casa del terror y Chinen le dijo igual que a estos dos, que él lo protegería xDDD

    ResponderEliminar
  6. ... a mi el ajo ni la cebolla... si no me dicen que la comida lo lleva y si no lo noto, vale, pero tampoco me atreveria a comerlo asi como asi...¬¬

    yo soy algo puñetera, y si fuera cn ellos a una casa del terror, sinceramente, asustaria a Yuri!!! jeje, por mucho k le guste el terror, uno siempre se acaba asustando...¬¬**

    (Yoake-chan desu)

    ResponderEliminar