viernes, 16 de diciembre de 2011

[Tradu] Popolo Enero 2009 Takaki x Chinen x Morimoto

Una traducción cortita sobre Navidad, pero de hace 2 años~ esta vez sólo Yuya, Chii y Ryu hablan sobre regalos y citas de Navidad ^^


POPOLO ENERO 2009
TAKAKI X CHINEN X MORIMOTO


Reunión sobre Navidad


Como regalo de Navidad le daría mi amor

Takaki: cuando era pequeño comíamos pastel en casa.

Chinen: a mí me regalaron unos zapatos negros de baile cuando estaba en primaria.

Morimoto: yo llevo siempre el reproductor de DVD que me regalaron el año pasado, es muy importante.

Takaki: ¿eh? Vaya. ¿Quién te lo regaló?

Morimoto: está claro, ¡Santa!

Chinen: ¿crees que existe Santa Claus?

Morimoto: no es un sueño (risas).

Takaki: sin ser consciente de que era Navidad, una vez fui a ver una película solo. A mI alrededor sólo había parejas, me sentí solo (risas).

Chinen: en Navidad, las parejas se toman fotos juntas detrás de la bonita iluminación, pero yo no tendría una cita navideña tan normal.

Takaki: ¿qué clase de cita sino?

Chinen: ir al mar, donde no hubiera nadie, y cenar en un barco, quizá.

Morimoto: yo iría al parque de atracciones y me subiría a las montañas rusas comiendo algo delicioso (risas).

Takaki: si es subirse a algo, mi idea sería montar en helicóptero y mirar la vista nocturna, y después cenar en un restaurante con vistas.

Chinen: no esperaba menos de ti.

Morimoto: es todo un adulto~ (risas).

Takaki: ya lo he dicho alguna vez, pero me gustaría regalarle accesorios.

Chinen: por mi parte, la cita en sí ya sería el regalo de Navidad.

Morimoto: yo quiero darle amor.

Takaki & Chinen: ¡qué cool~!

Morimoto: tengo sueños, ¿no? (risas).

Traducción: Matsu

No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!!

11 comentarios:

  1. qué monos xD

    al leer el titulo del post y ver la foto he pensado: no puede ser!! morimoto ha vuelto!!?? O.O y después leo que era de hace 2 años.... =.=

    pero igualente ha estado guay, gracias matsu!! ^^ y espero que no te den miedo las alturas visto lo visto..!! xD

    ResponderEliminar
  2. Ningún miedo me da montar en helicóptero, por suerte 8D XD

    Ojalá volviera, sería un regalo de Navidad genial ;____;

    Gracias por comentar siempre! *hugs*

    ResponderEliminar
  3. oins...Ryu..."quiero darle amor" dice...tsk u.u *depresion* xDDD

    Todos tan monos y comestibles~

    ResponderEliminar
  4. Morimoto D: Parece que te vas acostumbrando a que no esté y ahora lees algo así y T____T.

    La cita de Chii me encanta. Ir al mar y cenar en un barco, suena como muy íntimo y a la vez original *___*.

    Gray

    ResponderEliminar
  5. Sanako, you can repost it ^^ don't forget the credits :D

    ResponderEliminar
  6. xDDD que mono Ryutaro!!>w< waaa~ no sabía que fuese así:3 muchas gracias por la tradu Matsu!:D

    ResponderEliminar
  7. me encantó lo que dijo ryu..."yo le daria amor"...kyaaa!! este hombre es bello....lo extrañooooo!!!!!!!..

    me encantó la tradu matsu...

    psdt: takaki si que tiene buenos gustos para las citas..todo un GENTELMAN...^^

    ResponderEliminar
  8. aa k lindo ryutaro me saco una sonrisa enorme lo extraño!! mi mejor regalo seria que volvieras!! k tierno yo le daria amor!!! estan kawai!
    gracias por las traducciones Matsu!!

    ResponderEliminar